Poëzie in de stad / Poésie dans la ville

Skip to content

Fabio Scotto

Fabio Scotto est né à La Spezia en 1959 et vit à Varèse. Professeur de langue  et de littérature française à l’Université de Bergame, spécialiste de l’oeuvre de Bernard Noël et d’Yves Bonnefoy, il est l’auteur des essais Le Neveu de Rameau de Denis Diderot (1992), Bernard Noël: il corpo del verbo (1995) et de nombreux articles et communications sur Tardieu, Michon, Michaux, Cendrars, Ponge, Bonnefoy, Frénaud, Cioran. Il a aussi traduit une trentaine d’ouvrages, parmi lesquels Chatterton d’Alfred de Vigny, Notre-Dame de Paris de Victor Hugo (préface d’Umberto Eco), les Premières poésies de Villiers de l’Isle-Adam, dix livres d’Yves Bonnefoy, dont il prépare l’édition scientifique des Poésies complètes pour la Collection des “Meridiani” (Mondadori, Milan), six de Bernard Noël. En 2006 il a reçu le Prix Spécial du jury du “Premio Europeo”. Poète, il est l’auteur de huit recueils et de nombreux livres d’artiste; ses poèmes ont été traduits en une dizaine de langues.

 

Bibliographie : Poésie:

  • Il grido viola, préf. de Silvio Raffo, Edizioni del Leone, Venezia, 1988, Prix Mention "Ungaretti" 1988.
  • Il bosco di Velate, préf. de Giorgio Bàrberi Squarotti, Edizioni del Leone, Venezia, 1991, Targa “Pietro Mignosi” 1993.
  • Piume/Plumes/Federn, préf. de Martin Steiner, edition trilingue, trad. allemande de Rüdiger Fischer, trad. française par l’Auteur, Éditions En Forêt / Verlag Im Wald, Rimbach (Allemagne), 1997.
  • Il nodo della voce, Laghi di Plitvice, Lugano (Suisse), 1997.
  • La dolce ferita, préf. de Rodolfo Di Biasio, Caramanica Editore, Marina di Minturno (Latina), 1999.
  • Genetliaco, préf. de Giancarlo Pontiggia, Coll. "Passigli Poesia. Testi scelti da  Mario Luzi ", Passigli Editori, Firenze, 2000, Prix Sélection “Metauro” 2001.
  • Voix de la vue, poèmes français, Hôtel Continental, Plancoët (France), 2002.
  • L’intoccabile, préf. de Tiziano Rossi, Coll. “Passigli Poesia. Testi scelti da Mario Luzi”, Passigli Editori, Firenze, 2004, Prix Sélection “San Pellegrino” 2004.
  • Unha escuma de voz, édition. bilingue italien-galicien, traduction galicienne par Xavier Frías-Conde, préf. de Antonio Dominguez-Rey, Espiral Maior Auliga, La Coruña (Galice, Espagne), 2005.
  • Le corps du sable, préf. de Bernard Noël, trad. par C. Held, J.-B. Para, B. Noël, B. Simeone, P. Vighetti, “Grammages”, éditions L’Amourier, Coaraze  (F), 2006.
  • Poèmes (anthologie 1988-2006), trad. de l’italien au bulgare par Aksinia Mihailova, “Ars poetica europea XXe siècle”, éd. Nov Zlatorog, Sofia, 2006.
  • Bocca segreta, préf. de Francesco De Nicola, Coll. “Passigli Poesia. Fondata da Mario Luzi”, Passigli Editori, Firenze, 2008.

  Bibliographie : Livres d’artistes: 

  • Seule, la bouche (La bocca sola), trad. di Bernard Noël, ill. di Paul Trajman, Collection “face à face”, Editions L’attentive, Ségalierette (France), 1999, 16 exemplaires manuscrits numérotés et peints à la main par l’artiste;
  • Carnet parisien, livre peint par Anne Slacik, Paris, 2004, 16 exemplaires en coffret manuscrits, numérotés et peints à la main par l’artiste;
  • Le visage inconnu (Il volto ignoto), trad. par Bernard Noël, avec trois vignettes et deux peintures à technique mixte d’Oscar Piattella, Editions L’attentive, Ségalierette (France), 2004, 23 exemplaires numérotés et peints à la main par l’artiste;
  • La carne amata, a cura di Elio Grasso, Sagittario, Genova, 2004, 51 exemplaires numérotés;
  • La carne amata, livre manuscrit, 7 exemplaires numérotés à la main, ill. par Elisabetta Diamanti, Éditions Transignum, Paris, 2005;
  • Les nuages, le vent. Poésies de Ségaliérette (Le nubi e il vento), trad. di Vénus Khoury-Ghata, avec six gravures originales de Michel Roncerel, Manière Noire éditeur, Vernon (F), 2006, 40 exemplaires numérotés;
  • Fragments du corps rouge. Haikai, poèmes français manuscrits sur des feuilles peints par Colette Deblé, “Cahier de Peauésie de l’Adour”, Paris, 2007;
  • L’ivre mort, seize poèmes français, ill. par Michel Mousseau, Barriac, éditions Trames, 2007, 64 exemplaires numérotés.

Sitographie:

http://www.italian-poetry.org/ (New York) http://www.lyrikline.org/ (Berlin) www.amourier.com (Coaraze, France)